Quer tenha o médico cometido um erro ou não, não dá a ela o direito de colocar fogo em seu escritório.
Bilo da je doktor pogrešio ili ne, to njoj ne daje pravo da podmetne požar u kancelariji.
Como ousam você e seus bárbaros colocar fogo em minha biblioteca?
Kako se usudjujete da vi i vaši varvari palite moju biblioteku?
É como, por exemplo... ir ao futebol e torcer para um time que não está jogando, ou usar roupas espalhafatosas num funeral, ou colocar fogo em Julie Andrews.
Isto je kao kad idete na utakmicu i navijate za tim koji uopšte ne igra, ili nošenje haljine za izlaske na sahrani, ili paljenje Džuli Endruz u plamen...
Jer, obviamente algum deve ser queimado... e já que não queremos colocar fogo em seu porco... de queijo... defumado.
Jer nešto moramo da spalimo. A buduæi da ne želimo da zapalimo tvoje prase od sira...
Que outro trabalho permite colocar fogo em seu chefe?
Na kojem drugom poslu bi ti dopustili da zapališ svog šefa?
Quem colocar fogo em um saco de coco na caixa de correio o Pete, depois roubar o bolo de sorvete dele?
Idemo zapaliti pseæa govanca u Peteovu sanduèiæu pa na sladoled?
Quando colocar fogo em você mesma outra vez... nós não vamos ajudar a apagar.
Iduæi put kad se zapališ, neæemo ti pomoæi da se ugasiš.
Lamento, quando pegar no sono, vou ter que colocar fogo em você.
Izvini, ali kad zaspiš noæas, moraæu da te spalim na lomaèi.
Ainda assim, é melhor não ficar por muito tempo depois que colocar fogo em uma cozinha.
Ipak, najbolje je da se ne zadržavate previše nakon što ste zapalili kuhinju.
Não tentaram colocar fogo em você?
Zar nisu želeli da te zapale?
Não entendo como consegui colocar fogo em um peru.
Ne znam kako sam zapalila puricu. Ni ja ne znam!
Sr. Pathak, se você quer colocar fogo em si por favor, faça isso lá fora.
Pathak, ako želite da se spalite uradite to vani, u vrtu.
se não for domado pode colocar fogo em um celeiro.
Ako nije propisno zauzdan, srušit æe staju.
E vou voltar e colocar fogo em você.
A onda æu da se vratim i da vas zapalim.
Não entrei nisso para corridas em alta velocidade, nem para colocar fogo em carros e arriscar a vida de policiais!
Nisam tražio automobilsku poteru, paljenje automobila i ugrožavanje policajaca!
Espiões rebeldes planejam colocar fogo em Nova Iorque, assim como fizeram com Vermont.
Pobunjenici planiraju zapaliti New York, kao onaj grad u Vermontu.
Edil se barricou no armazém, espalhando piche e ameaçando a colocar fogo em tudo.
Edil se zatvorio u magacinu, prosipa pošiljku i preti da je zapaliti.
O edil se barricou no armazém, espalhando piche e ameaçando a colocar fogo em tudo.
Edil se zatvorio u magacinu, prosipa pošiljku i preti da æe je zapaliti. Ne!
Beber até cair, colocar fogo em um carro, assistir um filme que não comece com uma luminária pulando?
Da se napijemo, zapalimo kola? Gledati film koji nije crtani?
Entre colocar fogo em um imóvel e bagunçar o outro, tenho certeza que posso.
Izmeðu spaljivanja jednog stana i uništavanja drugog, sigurna sam da mogu.
O laboratório dele foi fechado por colocar fogo em seu prédio.
Njegova laboratorija je zatvorena zbog izbijanja vatre u zgradi u kojoj stanuje.
Agora é a hora para extrapolar, colocar fogo em barris, usar tudo que pudermos!
Ово је време за прекомерну силу, за паљбу са свих страна, за коришћење свега што имамо!
Quantas vezes na vida uma mulher é capaz de colocar fogo em você?
Koliko puta u životu žena može da te zapali?
0.37698698043823s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?